Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

быть благополучным

  • 1 быть благополучным

    шчасціць; шчасьціць

    Русско-белорусский словарь > быть благополучным

  • 2 быть

    быць; існаваць
    * * *
    несовер. в разн. знач. быць

    быть буре — будзе бура, быць буры

    быть тебе — будзеш ты, быць табе

    будь (в знач.: если бы) — калі б… быў (была, было), каб… быў (была, было)

    будь он учёным, он бы… — калі б (каб) ён быў вучоным, ён бы…

    не будь — калі б не быў (не была, не было)

    не будь у него друзей, он бы… — калі б (каб) не было ў яго сяброў, ён бы…

    будь то (в знач.: всё равно кто, что) — няхай гэта, няхай гэта будзе (мн. будуць), ці гэта, ці гэта будзе (мн. будуць)

    будь то сам профессор — няхай гэта (будзе) сам прафесар, ці гэта (будзе) сам прафесар

    будь, что будет — а ўжо ж што будзе, няхай будзе, што будзе, што будзе, тое будзе

    была не была — было не было, ці пан, ці прапаў

    и был таков — толькі яго і бачылі, і знік

    стало быть — значыць, выходзіць

    так и быть — няхай будзе так, (ладно) добра

    надо быть (вероятно) — мабыць, напэўна, мусіць

    Русско-белорусский словарь > быть

  • 3 سلم

    I
    سَلِمَ
    п. I
    а سَلاَمَةٌ
    1) быть благополучным;отаваться целым, невредимым; сохраняться
    2) спасаться; избавляться (от чего من)
    3) быть свободным (от чего عن)
    II
    سِلْمٌ
    سَلْمٌ
    мир; سلم انصار ال сторонники мира; حالة اللاسلم و اللاحرب состояние - ни войны, ни мира
    * * *

    аиа
    1) быть целым, быть невредимым

    2) быть свободным, избавляться от чего
    سلم
    и-=
    мир

    Арабско-Русский словарь > سلم

  • 4 سَلِمَ

    I
    а
    سَلاَمَةٌ
    1) быть благополучным;отаваться целым, невредимым; сохраняться; 2)спасаться; избавляться (от чего من)
    3) быть свободным (от чего عن)

    Арабско-Русский словарь > سَلِمَ

  • 5 خير

    I
    II
    خَيْرٌ
    мн. أَخْيَارٌ мн. خِيَارٌ
    1.
    1) хороший, добрый, превосходный (о человеке) ; خير كان بـ быть благополучным; خير انتهى على окончиться благополучно
    2) лучше, наилучший; هو خير منها он лучше ее; على خير وجه наилучшим образом;... و من الـخير أن самым лучшим будет, если…;... خيرٌ لنا أّلاَّ для нас будет лучше, чтобы не…; الناس النفعهم للناس خير самый наилучший из людей тот, кто приносит пользу людям;... و الـخير كلّ الـخير في أن наилучшее же заключается в том, что…; رحّب بهم خير ترحيب он приветствовал их весьма радушно; 2. добро, благо; الـخير العامّ общее благо; خير اهل الـ добрые люди; !خيرصباح الـ с добрым утром! ! كثّر الله خيرك или ! كتّر خيرك спасибо!
    * * *

    а-=
    pl. = خيار

    pl. = أخيار
    1.
    1) отличный, превосходный

    2) лучше; лучший, наилучший
    1) добро, благо
    2) мн. блага, богатства

    Арабско-Русский словарь > خير

  • 6 خَيْرٌ

    мн. أَخْيَارٌ
    мн. خِيَارٌ
    1.
    1) хороший, добрый, превосходный (о человеке); خَيْرٌ كان بـ быть благополучным; خَيْرٌ انتهى على окончиться благополучно
    2) лучше, наилучший; هو خَيْرٌ منها он лучше ее; على خَيْرٌ وجه наилучшим образом;... و من الـخَيْرٌ أن самым лучшим будет, если…;... خيرٌ لنا أّلاَّ для нас будет лучше, чтобы не…; الناس النفعهم للناس خَيْرٌ самый наилучший из людей тот, кто приносит пользу людям;... و الـخَيْرٌ كلّ الـخَيْرٌ في أن наилучшее же заключается в том, что…; رحّب بهم خَيْرٌ ترحيب он приветствовал их весьма радушно
    2. добро, благо; الـخَيْرٌ العامّ общее благо; خَيْرٌ اهل الـ добрые люди; !خَيْرٌصباح الـ с добрым утром! ! كثّر الله خَيْرٌك или ! كتّر خيرك спасибо!

    Арабско-Русский словарь > خَيْرٌ

  • 7 πράττω

    πράττω 1. делать что, заниматься чем; 2. взимать долги, налоги (εῦ πράττειν быть благополучным)

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > πράττω

  • 8 шчасціць

    везти, быть благополучным

    Беларуска-расейскі слоўнік > шчасціць

  • 9 schastete

    кір. шчасціць; шчасьціць
    везти, быть благополучным

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > schastete

  • 10 bon·stat·o

    благосостояние; благополучие, благоденствие \bon{·}stat{}{·}o{}{·}a состоятельный, зажиточный, благоденствующий, безбедный, благополучный \bon{·}stat{}{·}o{}e состоятельно, зажиточно, безбедно, благополучно \bon{·}stat{}{·}o{}ec{·}o см. \bon{·}stat{}{·}o{}{·}o \bon{·}stat{}{·}o{}{·}i vn благоденствовать, быть благополучным.

    Эсперанто-русский словарь > bon·stat·o

  • 11 أمن

    I
    أمُنَ
    п. I
    у أَمَانَةٌ
    быть верным, надёжным; быть честным
    II
    أَمِنَ
    п. I
    а أَمْنٌ
    1) быть безопасным, благополучным
    2) быть уверенным
    3) доверять
    أَمْنٌ
    безопасность; спокойствие; أمن مجلس الـ Совет Безопасности; الـ أمن الجماعيّ коллективная безопасность; الـ أمن العامّ общественная безопасность; أمن رجال الـ полиция; أمن الامنيّة = ادارة الـ см. أَمْنِيَّةٌ أمن عكّر صفو الـ нарушать общественную безопасность; нарушать (общественный) порядок
    * * *

    аиа
    быть безопасным; чувствовать себя в безопасности

    أمن
    а-=
    спокойствие, безопасность

    Арабско-Русский словарь > أمن

  • 12 أَمِنَ

    I
    а
    أَمْنٌ
    1) быть безопасным, благополучным
    2) быть уверенным
    3) доверять

    Арабско-Русский словарь > أَمِنَ

  • 13 арт

    арт I
    то же, что артуу I
    (сохранилось только в географических названиях: Көгарт (Көк-Арт), Кызарт (Кыз-Арт), Айык-Арт, Көрүк-Арт, Катын-Арт и др.).
    арт II
    зад, задняя часть, задняя сторона;
    артынан (следуя) за ним;
    артында (находясь) за ним;
    бири артынан бирин одного за другим;
    өлгөндүн артынан өлмөк жок погов. не умирать же вслед за покойником (букв. после умершего смерти нет; говорят родственникам покойника, утешая их);
    артка кал- отстать, остаться позади;
    артта калып келе жаткан участок отстающий участок;
    арттагы
    1) находящийся позади, задний;
    2) отстающий;
    арттагылар алдыңкыларга теңелүү керек отстающие должны равняться на передовиков;
    арттагы ишкана алдыккылардын катарына кошулду отстающее предприятие вошло в ряды передовых;
    кылчайып артын караса, кырк жигиттин дайны жок фольк. оглянулся он, посмотрел назад - сорока джигитов и признака нет;
    колун артына алып (он) заложив руки за спину;
    колун алып артына, көп сүйлөбөй, тил айтпай, ойлоп турат бул Кыяз фольк. заложив руки за спину, много не говоря, не говоря ни слова, стоит и думает этот Кыяз;
    артына туш- преследовать (его);
    аракет артында болду он старался, он принимал меры;
    артыңды байкап жүр веди себя скромно; следи за своими поступками; смотри, как бы не было худых последствий от твоего поведения (букв. ходи, оглядываясь назад);
    алды-артын карабай качты он бежал без оглядки;
    мады артында калсын! (о скряге) чтоб ему подохнуть, не воспользовавшись своим скотом! (букв. пусть скот его остаётся позади него!);
    ал кылыгын койбосо, малы артында калат го если он не бросит свои дурные выходки, то лишится своего скота;
    артында эки баласы калды после него осталось двое детей (сиротами);
    артында сөзү көп или арты чуулуу пресловутый, пользующийся дурной славой;
    артынан айт- говорить за глаза (о ком-л. что-л. дурное);
    арты ким? кто последний? (в очереди);
    арты жакшылык көрбөс он плохо кончит, для него это кончится плохо;
    артын сал- гневаться, злобствовать;
    чапаныңды жаңыртып, мага артыңды салдың го ты надел новый чапан и предо мной важничаешь;
    артын сала бергенде ажыдаардын түрү бар в гневе у него вид дракона;
    иштин арты кайырлуу болсун пожелаем, чтобы дело кончилось благополучно; это всё ничего, лишь бы хорошо кончилось;
    артын берген заман кыл фольк. или иштин артын жакшы кыл сделай исход дела благополучным.
    арт- III
    1. быть в излишке;
    көчкөндөн отун артат, өлгөндөн катын артат погов. после откочевавшего остаётся топливо, а после умершего - жена;
    балалуу каргага бок артпайт погов. (шутл. о многодетном человеке) детной вороне дерьма не хватает (не остаётся в излишке от детей);
    ага эч кандай пайда артпайт ему нет никакой выгоды;
    арткан-үрткөн остатки, последки;
    арткан-үрткөн тамак недоеденная пища, объедки, обглодки;
    коноктордон арткан-үрткөн тамагы объедки, оставшиеся от гостей;
    2. навьючивать;
    жүгүн атка артты груз свой он навьючил на лошадь;
    3. переваливать, переходить (напр. через перевал);
    кадууну артып, кол баштап, такоол болуп бергиле фольк. пройдя с войском по склону горы, будьте нам подкреплением;
    көңүл арт- вожделеть (иметь половое влечение);
    Көкчөнүн зайбы мен туруп, көңүл артсам ошого, көрүнөө арбак урбайбы? фольк. если я, будучи женой Кокче, буду вожделеть к тому (Алмамбету), разве не накажут меня духи предков? (см. арбак 1);
    көз арт- см. көз;
    кол арт- закинуть руку за плечо соседа, полуобняв за шею;
    кошо басып Калыйман, кол артканы Бурулкан фольк. вместе (с Айчурек) идёт (девица) Калыйман, закинула (Айчурек) руку за плечо (девицы) Бурулкан;
    бут арт- сесть, воссесть;
    такка бут арт- воссесть на трон;
    атка бут арт- сесть на коня;
    бут артты Жаныш кыйналып, жоргосунун белине фольк. с трудом сел Джаныш верхом на спину своего иноходца;
    атка бутун арта элек он ещё не садился на коня; он не умеет ездить верхом;
    арта салынып тур- свешиваться (напр. через перила).
    арт- IV
    см. арыт- I;
    өткөн күздөн бери элимдин арасын артып жатып чарчадым я измучился, непрерывно с прошлой осени объезжая свой народ.
    арт- V
    чистить, вычищать (кишки и желудок зарезанного животного);
    ичеги-кардын артып атат он моет и вычищает кишки и желудок.

    Кыргызча-орусча сөздүк > арт

  • 14 issue

    ['ɪʃuː], ['ɪsjuː] 1. сущ.
    2)
    а) выход, выходной канал, выходное отверстие
    Syn:
    3) мед. гной или кровь, выделяющиеся из раны
    4) выпуск, номер ( периодического издания)

    She found an old issue of the magazine. — Она нашла старый номер этого журнала.

    - current issue
    5) потомство, потомки, наследники
    Syn:
    6) исход, результат, плод

    He hoped that his enterprise would have a prosperous issue. — Он надеялся, что исход этого предприятия будет благополучным.

    7) спорный вопрос; предмет спора или тяжбы

    collateral / side issue — второстепенный вопрос

    to address an issue — обратить внимание на проблему, попытаться решить вопрос

    The police have made no attempt to address these issues. — Полиция даже не попыталась решить эти проблемы.

    to be at / in issue — быть предметом спора, обсуждения

    America's national security is at issue. — На карту поставлена государственная безопасность США.

    - join issue
    - burning issue
    - divisive issue
    - sensitive issue
    Syn:
    8) проблема; дело; тема; пункт
    - trivial issues
    - issue of the day
    9) обычно мн. акции, ценные бумаги
    10) фин. эмиссия
    2. гл.
    1)
    а) вытекать, выходить, исходить

    to issue from — исходить, выходить

    Blood issued from the wound. — Кровь текла из раны.

    Smoke issued from the chimneys. — Из труб шёл дым.

    Syn:
    2)
    а) ( issue from) происходить, получаться в результате (чего-л.)
    Syn:
    б) иметь результатом, кончаться (чем-л.)
    Syn:
    result 2.
    3) книжн. родиться, происходить (от кого-л.)
    4) выпускать, издавать; пускать в обращение

    books issued in the United Kingdom — книги, изданные в Великобритании

    A new coin was issued. — Была пущена в обращение новая монета.

    5) выдавать, отпускать, снабжать

    The army issued new rifles to the troops. — Армия снабдила военнослужащих новыми винтовками.

    The school issued the pupils with new textbooks. — Школа выдала ученикам новые учебники.

    He had not been issued with a licence. — Ему не выдали лицензию.

    A person devised to his wife an annuity of 200 pounds a year, to be issuing out of his lands. — Человек завещал своей жене 200 фунтов годовой ренты, которая будет выплачиваться за счёт его земельных владений.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > issue

См. также в других словарях:

  • Ислам — У этого термина существуют и другие значения, см. Ислам (значения) …   Википедия

  • Санитарно-гигиеническое состояние зоны (района) чрезвычайной ситуации — комплексная характеристика уровня заболеваемости и работоспособности населения, наличия средств его жизнеобеспечения, санитарного состояния территории и гигиенически значимых объектов, условий проведения санитарно гигиенических мероприятий. С г.с …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Санитарно-эпидемиологическое состояние зоны (района) чрезвычайной ситуации — комплекс факторов санитарно гигиенического и эпидемического характера, определяющих инфекционную заболеваемость в зоне (районе) чрезвычайной ситуации, перспективы ее изменения и содержание условий проведения противоэпидемических мероприятий. С… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Санитарно-гигиеническое состояние зоны ЧС —    комплексная характеристика уровня заболеваемости и работоспособности населения, наличия средств жизнеобеспечения населения, санитарного состояния территории и гигиенически значимых объектов, условий проведения санитарно гигиенических… …   Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь

  • Санитарно-эпидемиологическое состояние войск (сил) —    степень поражения военнослужащих и местного населения инфекционными болезнями, санитарное состояние территории, объектов водоснабжения и степень коммунального благоустройства. Может быть благополучным, неустойчивым, неблагополучным и… …   Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь

  • ДЕТСКАЯ СМЕРТНОСТЬ — (в возрасте от 0 до 1 года), являясь одним из чувствительных и точных показателей степени санитарного и соц. благополучия населения, статистически изучается отдельно от общей смертности как потому, что она представляет соц. явление исключительной …   Большая медицинская энциклопедия

  • Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПИЩЕВОД — ПИЩЕВОД. .Содержание: Сравнительная анатомии............. 310 Анатомия и гистология............. 210 Методы исследования П.............. 2.5 Пороки развития П................ 217 Повреждения П. Повреждения наружные............ 21.8 Повреждения… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПЛЯЦЕНТА — ПЛЯЦЕНТА. Содержание: I. Сравнительная анатомил.............55. 1 II. Развитие П. у человека.............. 556 III. Плацента доношенного плодного яйца.....5Е8 IV. Физиология и биология 11.............55а V. Патология П. Пат. формы II........j …   Большая медицинская энциклопедия

  • Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»